Комітет з питань державного будівництва та місцевого самоврядування вивчає та надає відповіді на численні звернення громадян, в яких пропонується викласти в новій редакції текст Державного Гімну України. Це пов’язано з предметом відання Комітету, затвердженим Постановою Верховної Ради України від 25 грудня 2012 року №11-V «Про комітети Верховної Ради України сьомого скликання», до якого, зокрема, належить питання державних символів України.

На сьогодні частина п’ята статті 20 Основного Закону України визначає, що Державним Гімном України є національний гімн на музику М.Вербицького із словами, затвердженими законом, що приймається не менш як двома третинами від конституційного складу Верховної Ради України. Очевидно, що таке формулювання з однієї сторони суттєво підвищує статус відповідного закону, а з іншої – ускладнює внесення змін до нього та потребує єдності суспільної думки щодо прийнятності тексту, яка має трансформуватися в єдність волевиявлення народних депутатів України.

Втім, громадян продовжує цікавити дане питання і вони надсилають власні варіанти тексту Державного Гімну України.

Так, Ю.Матвійчук пропонує викласти текст Державного Гімну в такій редакції:

    Ще не вмерла України ні слава, ні воля,

    Наш народ за це боровся й усміхнулась доля,

    Будем вірними синами українці-браття,

    Щоби Неньку-Україну берегти з завзяттям.

 

    Слава нашій Україні, мудрому народу,

    І докажем що ми браття козацького роду.

 

    Станем браття в дружні лави з заходу та сходу,

    Тай збудуємо державу на щастя народу,

    Щоби наша Україна була знана в світі,

    Де панує мир і спокій, де щасливі діти.

 

    Україна наша мати, наша честь і слава,

    Будем браття жити в мирі щоби була справа,

    Справа наша – збудувати сильну Україну,

    Щоб Господь благословив нас як рідню єдину.

                                              

У свою чергу О.Єрмак запропонував скорочений варіант тексту Державного Гімну:

    Ще розквітне Україна, її слава й доля.

    Запанує людське щастя, громадянська воля.

    Тож для цього, браття й сестри, будем працювати,

    Калиновую Вітчизну як дитя плекати!

    Щоб заможно і достойно в навколишньом світі

    В мирі, злагоді суспільної жити і радіти!

 

Л.Ситник пропонує для дискусії наступні слова:

    Буде жити України і слава, і воля,

    Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.

    Зникне наша ворожнеча, як роса на сонці.

    Заживемо і ми, браття, у своїй сторонці.

 

    Душу й тіло ми положим за свою свободу,

    І покажем, що ми, браття славетного роду.

                                                       

 

С.Валуйських радить викласти текст Державного Гімну в такій редакції:

    Слався наша Україно

    І слава і доля

    Слався наша земле рідна

    Слався і родися

 

    Хай лунають наші пісні

    Про нашу свободу

    Щоб не було воріженьків

    У нашому роду

 

    Сяють наші добрі люди

    Їх діла і душі

    Бо ми браття українці

    Козацького роду

 

    Слався наша Україно

    Слався люд блаженний

    Хай пісні в нас пролунають

    Про щасливу долю

 

    Згинуть наші вороженьки

    Їх діла і мова

    І воздасться всім від Бога

    Те що хто насіяв

 

 

В.Попков вважає, що текст Державного Гімну має бути таким:

    Вічна земле, Україно, священна державо,

    Зватись ненькою повинна – на це маєш право.

    Сил тобі завжди давала Богиня Оранта …

    З нею ти здолала горе та будуєш Завтра.

 

    Наша слава. Наша доля – не грізні багнети

    Україно, будь щаслива між держав планети.

 

    Наша воля непорушна від Сяну до Дону,

    Пломінь віри і свободи не згасить нікому.

    Наші надра невичерпні, здатні збагатити.

    Україно, твоїм дітям варто гідно жити.

 

    Наша слава. Наша доля – не грізні багнети

    Україно, будь щаслива між держав планети.

 

    Наш народ талановитий у пісні і праці,

    Його шлях – в міцному мирі та у дружбі націй.

    В згоді нашій світить ясно майбуття крилате,

    У віках цвіти й шануйся, Україно – мати!

 

    Наша слава. Наша доля – не грізні багнети

    Україно, будь щаслива між держав планети.

                                                       

присягнусь!!!

                                     

Я.Хованець переконаний, що текст Державного Гімну повинен включати такі слова:

    В Україні сонцем сяють:

    Герб і синьо-жовтий стяг.

    Боже, дай народу єдність,

    А жита і пшениці на полях!!!

 

    Полюбити Україну

    Всім – священна воля!

    А щаслива і багата

    Нам сміється доля!!!

 

    Наша славна Україна,

    Вільною вже стала!

    О, дай Боже, і держава

    Вічно процвітала!!!

 

    Квітни, вільна Україно!

    В Києві Хрещена Русь!

    Ми за волю все здолаєм!

    Перед Богом

 

Комітет вважає, що ідея зміни тексту Державного Гімну України у зв’язку з необхідністю пристосування його змісту до нових сучасних суспільно-політичних умов видається дискусійною та дещо суб’єктивною. Адже Державний Гімн є своєрідною пам’яткою давнього історичного минулого Українського народу, з ним також пов’язано чимало знакових подій і у новітній історії України. Тому перегляд тексту Гімну повинен бути обумовлений справді вагомими історико-культурними причинами і, що найважливіше, мати абсолютну громадську підтримку та відповідати суспільним запитам.

 

Повернутись до списку публікацій

Версія для друку

Ще за розділом


“Архів новин попередніх скликань”

18 грудня 2015 10:59
17 грудня 2015 14:46
17 грудня 2015 10:22
16 грудня 2015 16:56
16 грудня 2015 11:53
Голова Комітету Сергій Власенко взяв участь в урочистому заході з нагоди 30-річчя відкриття для підписання Європейської хартії місцевого самоврядування та 20-річчя членства України в Раді Європи, який був організований Конгресом місцевих та регіональних влад Ради Європи та Міністерством регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства України в рамках проекту «Сприяння розвитку місцевої демократії в Україні» та Плану дій Ради Європи для України на 2015 – 2017 роки
15 грудня 2015 15:55
15 грудня 2015 09:57
14 грудня 2015 10:50
11 грудня 2015 14:11
10 грудня 2015 09:40